| Автор |
Сообщение |
|
Guy
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 2:58 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5318 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
dimaks13 писал(а): Может проставить уже имена древних защитников? Проставь.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
dimaks13
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 3:34 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Повелитель Воздуха |
 |
 |
Зарегистрирован: Вс ноя 09, 2014 8:37 pm Сообщения: 2385 Откуда: Киев Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Может проставить уже имена древних защитников? Проставь. Писать, например, "Ягири", или "Агарак"?
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 3:50 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5318 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
dimaks13 писал(а): Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Может проставить уже имена древних защитников? Проставь. Писать, например, "Ягири", или "Агарак"? Что-то не видел я там Ягири.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Александр Великий
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 3:56 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25787 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Может проставить уже имена древних защитников? Проставь. Писать, например, "Ягири", или "Агарак"? Что-то не видел я там Ягири. Там есть один непонятный кадр Вложение:
BGN02_page07.jpg [ 1.14 Мб | Просмотров: 167 ]
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Mister N
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 3:58 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Каменный Защитник |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн июн 22, 2015 11:26 am Сообщения: 712 Пол:
Элементарная Сила:

|
Александр Великий писал(а): Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Может проставить уже имена древних защитников? Проставь. Писать, например, "Ягири", или "Агарак"? Что-то не видел я там Ягири. Там есть один непонятный кадр Вложение: BGN02_page07.jpg Скорее всего это имена отцов и дедов нынешних Стражей.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
dimaks13
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 4:08 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Повелитель Воздуха |
 |
 |
Зарегистрирован: Вс ноя 09, 2014 8:37 pm Сообщения: 2385 Откуда: Киев Пол:
Элементарная Сила:

|
Mister N писал(а): Александр Великий писал(а): Guy писал(а): dimaks13 писал(а): Guy писал(а): Проставь. Писать, например, "Ягири", или "Агарак"? Что-то не видел я там Ягири. Там есть один непонятный кадр Вложение: BGN02_page07.jpg Скорее всего это имена отцов и дедов нынешних Стражей. Нет, это те древние стражи. Как понимать, например, "Ягири = Агарак"?
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт апр 28, 2016 4:21 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5318 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Хм, я на это даже внимания не обращал. Надо спросить у Грега Рудера.
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт июн 02, 2016 12:26 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5318 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Вообщем так, ребята. Пока готовятся обновления уже имеющихся статей, хочу сделать перевод двух вышедших на данный момент графических новелл. Кто сможет внести в облачка текста перевод?
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Mister N
|
Добавлено: Чт июн 02, 2016 1:06 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Каменный Защитник |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн июн 22, 2015 11:26 am Сообщения: 712 Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): Вообщем так, ребята. Пока готовятся обновления уже имеющихся статей, хочу сделать перевод двух вышедших на данный момент графических новелл. Кто сможет внести в облачка текста перевод? Я, например, на данный момент занимаюсь как раз переводом второй граф. новеллы. И это дело у меня сейчас на стадии "вписывания в облочка". Если хочешь, можем списаться.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Guy
|
Добавлено: Чт июн 02, 2016 1:07 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб май 16, 2015 1:05 pm Сообщения: 5318 Откуда: вне тумана Пол:
Элементарная Сила:

|
Mister N писал(а): Guy писал(а): Вообщем так, ребята. Пока готовятся обновления уже имеющихся статей, хочу сделать перевод двух вышедших на данный момент графических новелл. Кто сможет внести в облачка текста перевод? Я, например, на данный момент занимаюсь как раз переводом второй граф. новеллы. И это дело у меня сейчас на стадии "вписывания в облочка". Если хочешь, можем списаться. Ты уже закончил перевод? Ну, тогда я первую переведу, а ты в облачка впишешь. Согласен?
_________________

Esaspe писал(а): Метус писал(а): как будто есть причины для смерти комьюнити  Причин нет, смерть есть  -Mata nui- писал(а): точняк,Зелёный брат,я с тобой абсолютно согласен,надо поднимать собственную культуру
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Mister N
|
Добавлено: Чт июн 02, 2016 1:12 pm Заголовок сообщения: Re: 4Bionicle [перевод статей БС по П2] |
|
| Каменный Защитник |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн июн 22, 2015 11:26 am Сообщения: 712 Пол:
Элементарная Сила:

|
Guy писал(а): Mister N писал(а): Guy писал(а): Вообщем так, ребята. Пока готовятся обновления уже имеющихся статей, хочу сделать перевод двух вышедших на данный момент графических новелл. Кто сможет внести в облачка текста перевод? Я, например, на данный момент занимаюсь как раз переводом второй граф. новеллы. И это дело у меня сейчас на стадии "вписывания в облочка". Если хочешь, можем списаться. Ты уже закончил перевод? Ну, тогда я первую переведу, а ты в облачка впишешь. Согласен? Отлично. Давай я тебе в ВК скину примеры страниц.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|