Заголовок сообщения: Re: ЗВ: Новая трилогия и спин-оффы. Трейлер "Изгоя - Один"
Повелитель Воздуха
Зарегистрирован: Вс апр 15, 2012 11:32 am Сообщения: 3117 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:
Александр Великий писал(а):
В трейлере мне понравились музыка и няша Чёрная Кошка. Остальное пока сложно оценивать, но чего-то, что не понравилось, нет.
Русский дубляж:
Музыку кстати пишет обладатель "Оскара". В конце она кстати одета в одежду,с гербом империи на рукаве. Она еще и метаться между сторонами будет...Еще одна истеричка.
_________________ Этот форум боится меня. Я видел его истинное лицо. Темы — продолжение ямы, а она заполнены кровью, и, когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнёт тонуть, когда скопившаяся грязь бомбёжки и флуда вспенится до пояса, все постонабиваторы и ньюфаги посмотрят наверх и возопят: «СПАСИ НАС!» Ну, а я прошепчу... «НЕТ!»
что блджад за "изгой-один", они там жопой переводили название и вообще, во время просмотра трейлера я подумал, что это реклама очередной части голодных игр
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
_________________
White Kondor писал(а):
Не бывает добрых модеров, есть не нарушающие юзвери.
Заголовок сообщения: Re: ЗВ: Новая трилогия и спин-оффы. Трейлер "Изгоя - Один"
Повелитель Воздуха
Зарегистрирован: Вс апр 15, 2012 11:32 am Сообщения: 3117 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:
Ancient Archivist писал(а):
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
"Изгой-один"-позывной Люка.
_________________ Этот форум боится меня. Я видел его истинное лицо. Темы — продолжение ямы, а она заполнены кровью, и, когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнёт тонуть, когда скопившаяся грязь бомбёжки и флуда вспенится до пояса, все постонабиваторы и ньюфаги посмотрят наверх и возопят: «СПАСИ НАС!» Ну, а я прошепчу... «НЕТ!»
Заголовок сообщения: Re: ЗВ: Новая трилогия и спин-оффы. Трейлер "Изгоя - Один"
Основной Модератор
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25798 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:
Onarine писал(а):
Ancient Archivist писал(а):
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
"Изгой-один"-позывной Люка.
Недолгое время. В основном он был в другой эскадрилье.
Заголовок сообщения: Re: ЗВ: Новая трилогия и спин-оффы. Трейлер "Изгоя - Один"
Повелитель Воздуха
Зарегистрирован: Вс апр 15, 2012 11:32 am Сообщения: 3117 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:
Александр Великий писал(а):
Onarine писал(а):
Ancient Archivist писал(а):
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
"Изгой-один"-позывной Люка.
Недолгое время. В основном он был в другой эскадрилье.
В какой еще?
_________________ Этот форум боится меня. Я видел его истинное лицо. Темы — продолжение ямы, а она заполнены кровью, и, когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнёт тонуть, когда скопившаяся грязь бомбёжки и флуда вспенится до пояса, все постонабиваторы и ньюфаги посмотрят наверх и возопят: «СПАСИ НАС!» Ну, а я прошепчу... «НЕТ!»
Заголовок сообщения: Re: ЗВ: Новая трилогия и спин-оффы. Трейлер "Изгоя - Один"
Повелитель Воздуха
Зарегистрирован: Вс апр 15, 2012 11:32 am Сообщения: 3117 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:
Александр Великий писал(а):
Так-то он красным был.
Но нам-то интересна та,что была на Хотте.
_________________ Этот форум боится меня. Я видел его истинное лицо. Темы — продолжение ямы, а она заполнены кровью, и, когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнёт тонуть, когда скопившаяся грязь бомбёжки и флуда вспенится до пояса, все постонабиваторы и ньюфаги посмотрят наверх и возопят: «СПАСИ НАС!» Ну, а я прошепчу... «НЕТ!»
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
"Изгой-один"-позывной Люка.
До Люка, подозреваю, был кто-то другой, разве нет?
_________________
This is fate, this is your escape, Leave here now, leave here now, it's over.
Заголовок сообщения: Re: ЗВ: Новая трилогия и спин-оффы. Трейлер "Изгоя - Один"
Повелитель Воздуха
Зарегистрирован: Вс апр 15, 2012 11:32 am Сообщения: 3117 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:
The Shadowed One писал(а):
Onarine писал(а):
Ancient Archivist писал(а):
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
"Изгой-один"-позывной Люка.
До Люка, подозреваю, был кто-то другой, разве нет?
Вот это неизвестно,как и то,существовала ли эта эскадрилья до него.
Напоминаю,"Легенды" недействительны.
_________________ Этот форум боится меня. Я видел его истинное лицо. Темы — продолжение ямы, а она заполнены кровью, и, когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнёт тонуть, когда скопившаяся грязь бомбёжки и флуда вспенится до пояса, все постонабиваторы и ньюфаги посмотрят наверх и возопят: «СПАСИ НАС!» Ну, а я прошепчу... «НЕТ!»
Нормальный перевод, корявый слегка, но особых нареканий нет.
В оригинальном названии, как обычно, игра слов, и лично мне на ум не пришла прям сразу идея, как бы её получше преподнести русскоговорящему зрителю (но у нас на форуме много badass-переводчиков, они с этим довольно быстро справятся) . "Изгой-один" раскрывает отсылку к эскадрилье пилотов-диверсантов Rogue Squadron, которую в пятом эпизоде обозвали "Эскадрильей Бродяг" - в таком случае название фильма это позывной одного из асов. Но, посмотрев тизер, можно понять, что главная героиня сама является изгоем ('she's a rogue one'), и ей предлагают заключить своеобразную сделку с Альянсом. Опять-таки, локализаторы просто выбрали одно из двух возможных и логически приемлемых названий.
"Изгой-один"-позывной Люка.
До Люка, подозреваю, был кто-то другой, разве нет?
Вот это неизвестно,как и то,существовала ли эта эскадрилья до него.
Напоминаю,"Легенды" недействительны.
Сомневаюсь, что в честь Люка создали эскадрилию. Да и "Первый эскадрон" это подтверждает.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения