|
Lehvak
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 6:21 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 03, 2009 10:13 pm Сообщения: 6022 Откуда: <информация засекречена> Пол:
Элементарная Сила:

|
Таг писал(а): Вау. Сколько бомбежа тут. Ребят, а вам правда не насрать, на каком языке будет название подсаста? Вам поцреотизм в голову ударил? Вроде по телику вчера вдохновенных речей нашего благословенного не показывали. Подсаст делается чисто по фану, и в первую очередь интересно нам, а потом уже всем остальным. Потому что никому не будет интересно смотреть какое-то говно, которое неинтересно даже авторам. Да, "сува орде" звучит как минимум странно, но всякие там "блоги александров великих" звучат не менее неаппетитно. 1. Твой пост намного больше подходит под определение "бомбежа". 2. Что плохого в уважении того языка на котором ты говоришь каждый день? Заметь, я ничего не говорил про патриотизм как таковой, про любовь к родине, и уж тем более про любовь к нынешней власти. Не нужно придумывать себе поводы для ненависти. 3. Я уже говорил, что мне очень нравится сама идея подкастов, а также большая часть уже прошедших выпусков. Меня не устраивает только написание названия на английском языке, при одновременном подчеркивании того что это "первый русскоязычный подкаст о Бионикл". Red писал(а): Всем привет, и с вами The Chronicler's Tales, русскоязычный подкаст о Bionicle. Нужели тебе не приходит в голову что это звучит очень странно? Почему нельзя назвать, например, "Сказки Летописца", или "Биологические Хроники" Таг писал(а): Левак, а почему твой сайт на английском? Ты что, не мог зарегать домен на русском? ПОЧЕМУ ТАМ BALLJOINTS.RU КОГДА МОЖНО БЫЛО СДЕЛАТЬ БОЛЛДЖОЙНТС.РФ, А ЕЩЕ ЛУЧШЕ СУСТАВЫ.РФ??? ТЫ ЧТО НЕ ПОЦРЕОТ??? НЕ НРАВИТСЯ ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ???! Потому что 1)зарегистрировать домен на английском проще и удобнее использовать в дальнейшем, 2) БДж не позиционируется как "первый русскоязычный", 3) У этого названия, кстати, есть сокращение как на русском (БДж), так и на английском (BJs) К слову, проект Legend of the Toa называется по-английски потому что это международный проект, который ориентирован как на русскоязычных так и на иностранных фанатов. Таг писал(а): но всякие там "блоги александров великих" Нормальное название для ЛИЧНОГО блога.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
RØD
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:08 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Ледяной Мыслитель |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн июн 25, 2007 8:08 pm Сообщения: 9470 Откуда: Cloudbank Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Ну ё моё, о каком уважении должна идти речь, если язык выполняет чисто утилитарную функцию, для меня лично, по крайней мере. У нас тут подкаст на русском не оттого, что мы так сильно уважаем русский язык, а потому что, мы родились в русскоязычном обществе и так нам комфортнее. Если бы нам было так же комфортно свободно общаться на идише, то (вы не поверите) мы бы ЗАПИЛИЛИ ПОДКАСТ НА ГРЕБАНОМ ИДИШЕ. Теперь мы подходим к проблеме языка названия. Так вот. На русском все предложенные кем угодно названия звучат тупо. Для меня лично они все звучат так же, как для вас звучит текущее название. Ну и да, текущее название есть словосочетание на маторанском языке в фанатской трактовке, что, на мой взгляд, куда ближе к сабжу. Потому что мы а) фанатский проект и б) о вселенной Bionicle. Я сейчас начинаю неистово нагреваться и вылечу на орбиту, так что прекращу сей бомбления пост. А то начну вспоминать трактовки Шекспира с его говном и розами.
Если вы хотите добиться чего-то, противоречащего нашему (общему для участников проекта) решению, то вы нашли плохой способ времяпровождения. Надеюсь, вы найдете больше пользы, потребляя содержимое нашего подкаста, а не споря о его названии.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Tora
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:10 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Восстанавливающий силу |
 |
 |
Зарегистрирован: Чт янв 28, 2010 1:47 pm Сообщения: 11431 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
То, что подкидывают с форума, звучит ничуть не лучше. Впрочем, происходящее здесь давно уже переросло из интеллигентной беседы в банальный и унылый срач. И не то, чтобы я "скатился в отвалите", просто обсуждения как такового здесь нет. Lehvak писал(а): 1. Твой пост намного больше подходит под определение "бомбежа". 2. Что плохого в уважении того языка на котором ты говоришь каждый день? Заметь, я ничего не говорил про патриотизм как таковой, про любовь к родине, и уж тем более про любовь к нынешней власти. Не нужно придумывать себе поводы для ненависти. 3. Я уже говорил, что мне очень нравится сама идея подкастов, а также большая часть уже прошедших выпусков. Меня не устраивает только написание названия на английском языке, при одновременном подчеркивании того что это "первый русскоязычный подкаст о Бионикл". 1. Мой пост лишь подчеркивает абсурдность происходящего здесь. 2. Проблема в том, что ни о каком уважение в данном случае говорить не приходится. Какая разница, как будет называться подкаст? А если бы я хотел отдать дань уважения оригинальной серии бонклов, и потому было выбрано название на маторанском? А может, народу Маори, из которого взята туева куча названий? А может, мы захотели сделать название на английском, потому что мы когда-нибудь захотим расширить аудиторию и начнем пилить англоязычные субтитры к подкасту? Причем здесь уважение к родному языку? Почему мы не уважаем родной язык, если не делаем название на русском языке? 3. Русскоязычный - это потому, что подкаст мы ведем на русском языке. Однако внезапно оказывается, что мы не уважаем родной язык потому, что у нас название на английском. В обвинениях логики - как сахара в коле лайт. А теперь о том, почему мы на самом деле не хотим делать названия на русском. 1) Названия на английском лучше запоминаются. Возьмем те же "обзоры лего" - звучит ничем не примечательно и скорее характеризует целую группу обзоров лего со всего интернета, чем что-то одно, например, блог. 2) Благозвучное название для подкаста на русском для такой узкоспециализированной темы, как биониклы, практически невозможно придумать. Биологические хроники и сказки летописца - полный отстой. 3) Комбинация предыдущих двух пунктов. Мы хотим, чтобы название имело отношение к биониклам и действительно выделялось и запоминалось, и при этом не было банальным.
_________________

|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Lehvak
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:14 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 03, 2009 10:13 pm Сообщения: 6022 Откуда: <информация засекречена> Пол:
Элементарная Сила:

|
Red писал(а): Ну и да, текущее название есть словосочетание на маторанском языке в фанатской трактовке, что, на мой взгляд, куда ближе к сабжу. А как быть тем фанатам, кто не знает маторанского, но захочет понять хоть какой-то смысл названия подкаста? Текущее название мало того что никто не поймет, так еще и для русского человека звучит неблагозвучно. Если совсем плохо с придумыванием достойного названия, назовите просто "Бионикл Подкаст" - именно так - на русском языке. И все вопросы сразу отпадут! Как вы не поймете, что Английский - это такой же язык на котором говорят люди, он не придает какой-то дополнительной крутости или благозвучия, особенно если знаешь что означают те или иные слова. Вам привычнее говорить на русском, ну так и название напишите на русском! Проявляйте уважение к тем, кто не знает английского и кому привычнее видеть русские названия!
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Johnsuit
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:18 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Повелитель Воздуха |
 |
 |
Зарегистрирован: Вс авг 31, 2008 6:16 am Сообщения: 2003 Откуда: N/A Пол:
Элементарная Сила:

|
Lehvak писал(а): А как быть тем фанатам, кто не знает маторанского, но захочет понять хоть какой-то смысл названия подкаста? Лол, бедненькие. Могут и спросить, язык не отвалится =D
_________________ Мой недоделанный фанфик (кликабельно):

more respect, less attack
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Нитроксилин
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:21 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Потерявший Всё |
 |
 |
Зарегистрирован: Ср дек 30, 2009 7:23 pm Сообщения: 10590 Пол:
Элементарная Сила:

|
Александр Великий писал(а): Кстати, как это переводится? Примерный перевод - святилище разума. Но он не более чем примерный, и это название я, кстати, тоже не одобряю. Но сделать ничего не могу, помимо предложений. -Н-
_________________
ФОРУМ СПОНСИРУЕТСЯ АДЕПТУС КОНОКРАДУС
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
RØD
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:23 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Ледяной Мыслитель |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн июн 25, 2007 8:08 pm Сообщения: 9470 Откуда: Cloudbank Пол:
Элементарная Сила:

|
Lehvak писал(а): Red писал(а): Ну и да, текущее название есть словосочетание на маторанском языке в фанатской трактовке, что, на мой взгляд, куда ближе к сабжу. А как быть тем фанатам, кто не знает маторанского, но захочет понять хоть какой-то смысл названия подкаста? Текущее название мало того что никто не поймет, так еще и для русского человека звучит неблагозвучно. Если совсем плохо с придумыванием достойного названия, назовите просто "Бионикл Подкаст" - именно так - на русском языке. И все вопросы сразу отпадут! Ну, это их проблемы, если честно. У нас не познавательный канал для детей, все-таки. А интересующиеся смогут выйти на работы товарища Толкиена через нас, например. И стоит ли сейчас приводить кучу примеров годных проектов, язык и формат названий которых не особо соответствуют поставляемых ими материалов. Александр Великий писал(а): Так тут ещё и претенциозность. Именно так, Александр Великий. Будто что-то плохое.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Александр Великий
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:26 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 3:18 pm Сообщения: 25792 Откуда: Оренбургская область, город Орск Пол:
Элементарная Сила:

|
Red писал(а): Александр Великий писал(а): Так тут ещё и претенциозность. Именно так, Александр Великий. Будто что-то плохое. Я хотел похвалить тебя за прекрасный ответ, а ты добавил второе предложение и всё испортил  Просто само название не отображает сути. В святилище разума, хранители святилища разума - это более подходит для группы человек, которые говорят в микрофон.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
RØD
|
Добавлено: Пн июл 06, 2015 7:27 pm Заголовок сообщения: Re: Suva Orde (Bonklecast) |
|
| Ледяной Мыслитель |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн июн 25, 2007 8:08 pm Сообщения: 9470 Откуда: Cloudbank Пол:
Элементарная Сила:

|
Александр Великий писал(а): Red писал(а): Александр Великий писал(а): Так тут ещё и претенциозность. Именно так, Александр Великий. Будто что-то плохое. Я хотел похвалить тебя за прекрасный ответ, а ты добавил второе предложение и всё испортил  Просто само название не отображает сути. В святилище разума, хранители святилища разума - это более подходит для группы человек, которые говорят в микрофон. Ну мы тип в этом (виртуальном) святилище собрались.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 37 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|