|
dolphin
|
Добавлено: Вт ноя 04, 2008 12:38 am Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт июн 06, 2008 5:45 pm Сообщения: 16013 Откуда: из янтаря Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Чего именно ждёмс с нетерплением?
_________________
покуда не наступит март за октябрем
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Al
|
Добавлено: Пт ноя 14, 2008 12:13 am Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт сен 26, 2006 9:54 pm Сообщения: 2886 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
Перевод шестой части "Войны судьбы" готов. И ведь кто-то даже угадал, "что было в черном ящике", найденном Затененным - вот только не помню, был ли это пользователь нашего форума, или BZP. Но совершенно точно - верный ответ я уже где-то читала.
_________________
Теория учит нас смотреть далеко вперед, а практика - себе под ноги.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
-В@К@М@-
|
Добавлено: Пт ноя 14, 2008 10:21 pm Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Узник Ямы |
 |
 |
Зарегистрирован: Вс окт 28, 2007 10:03 pm Сообщения: 7903 Откуда: г.Астрахань,пл.Джона Рида 7,корп.1 Пол:
Элементарная Сила:

|
|
1 абзацц:
Брутака-Макута,жжоТ!А больше йа ничего не понял из их болтовни...да и что это вообще такое этот Шарикус Магна!7 о.О
2 абзацц:
Ыыы...Судя по описанию того,что было а мёртвом вортиксе - это типа вещество,которое появляется поскле какого-либо удара солиста в одном из популярных на сегодня клипов The Rasmus,о как!А вообще гад этот Затенённый,после таких всплескоф скоро организация Тёмные Охотники будет состоять только из него одного ну и ещё 3-4 человек в качестве служанок...
3 абзацц:
Эх,Тридакс-Тридаксыч,в честь тебя назвали Капсулу Тридакс,правда скоро ты умрёшь типа....бикоз пришёл маторан-гопенг,мега-бородатый убийца Макут со своим дружком из группы "Любе 2"))
_________________



 Мы креведкО,мы Арда!СоЖЖрём мосК ваЖ беС труда!111 |><><><PEOPLE=SHIT><><><|
fuck it all... Настоящий лидер - это тот,кто больше всего беспокоится о своей команде,а тот,кто больше всего беспокоится о себе - просто дурак.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Lord Rassilon
|
Добавлено: Пн дек 01, 2008 10:08 pm Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Пн фев 12, 2007 11:49 pm Сообщения: 14422 Откуда: Paradigm City. Пол:
Элементарная Сила:

|
Да, я в курсе, что я тоже теперь тормоз... но, поверьте, переводить "Спауна" ГОРАЗДО интереснее, чем все любое бионикловское. ГОРАЗДО. Но Братиков я таки сделал. Надеюсь, теперь больше таких глюков, как сейчас, у нас не будет) http://kininui.3bb.ru/viewtopic.php?pid=15440#p15440
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
knigurai
|
Добавлено: Пн дек 01, 2008 10:25 pm Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Лавасерфер |
 |
 |
Зарегистрирован: Ср апр 11, 2007 1:29 pm Сообщения: 3747 Пол:
Элементарная Сила:

|
Перевод как всегда на высоте. Хм... Получится ли у Везона, либо как всегда... По мне так идиотская идея с клонами... Столько идей и ни одна не раскрыта. Лучше бы взяли одн идею и довели ее исполнение до ума. А то постоянно незаконченное, недосказанное...
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Al
|
Добавлено: Пн дек 01, 2008 10:40 pm Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт сен 26, 2006 9:54 pm Сообщения: 2886 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
Ten Ton Brick писал(а): Да, я в курсе, что я тоже теперь тормоз... но, поверьте, переводить "Спауна" ГОРАЗДО интереснее, чем все любое бионикловское. ГОРАЗДО. Но Братиков я таки сделал. Надеюсь, теперь больше таких глюков, как сейчас, у нас не будет) http://kininui.3bb.ru/viewtopic.php?pid=15440#p15440О, отлично, а мне как раз так не хотелось прямо сейчас переводить "Войну судьбы" ... Теперь есть железное оправдание для выкладывания перевода только завтра - не два же сериала за один вечер  ?
_________________
Теория учит нас смотреть далеко вперед, а практика - себе под ноги.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Al
|
Добавлено: Вт дек 02, 2008 11:29 am Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт сен 26, 2006 9:54 pm Сообщения: 2886 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
"Война судьбы-7" переведена. Ухожу учиться с чувством выполненного долга ).
_________________
Теория учит нас смотреть далеко вперед, а практика - себе под ноги.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Шубыч
|
Добавлено: Вт дек 02, 2008 11:41 am Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб сен 08, 2007 9:18 am Сообщения: 13591 Откуда: Екатеринбург Пол:
Элементарная Сила:

|
Al писал(а): "Война судьбы-7" переведена. Ухожу учиться с чувством выполненного долга ). Жесть)Теперь мы знаем силу маски Хелрикс-видение прошлого предмета которого она коснётся)
_________________
sic transit gloria mundi
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
The Shadowed One
|
Добавлено: Вт дек 02, 2008 2:06 pm Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Младший Администратор |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт авг 01, 2006 12:18 pm Сообщения: 9902 Откуда: Санкт-Петербург Пол:
Элементарная Сила:

|
Шуба писал(а): Жесть)Теперь мы знаем силу маски Хелрикс-видение прошлого предмета которого она коснётся) Грег назвал её Маской Психометрии (Psychometry). Как точнее перевести это на русский я не знаю... 
_________________
This is fate, this is your escape, Leave here now, leave here now, it's over.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Al
|
Добавлено: Вт дек 02, 2008 4:06 pm Заголовок сообщения: Re: Новая версия BionicleStory.com |
|
| Основной Модератор |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт сен 26, 2006 9:54 pm Сообщения: 2886 Откуда: Москва Пол:
Элементарная Сила:

|
The Shadowed One писал(а): Шуба писал(а): Жесть)Теперь мы знаем силу маски Хелрикс-видение прошлого предмета которого она коснётся) Грег назвал её Маской Психометрии (Psychometry). Как точнее перевести это на русский я не знаю...  Я думаю, это не переводится. Так и будет - "Маска Психометрии". А англоязычным это должно быть понятно, потому что в Webster's New World Dictionary есть такое слово: Цитата: psychometry n. PSYCHO- + -METRY 1. the hypothesized ability to obtain knowledge about an object, or about a person connected with it, through contact with the object
_________________
Теория учит нас смотреть далеко вперед, а практика - себе под ноги.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 1 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|