| Автор |
Сообщение |
|
Blink
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 2:53 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Управляющий Стихией Воды |
 |
 |
Зарегистрирован: Сб мар 31, 2012 9:58 am Сообщения: 32223 Откуда: Interworld Пол:
Элементарная Сила:

|
Eddy Gould писал(а): Tendegern писал(а): благодаря, разумеется, великой русской локализации думал, что Оневу зовут Онуа, ибо так его называли во втором фильме ЧТО?! Серьёзно, его так называли? Чего-то я не помню такого. Либо у меня была другой дубляж, либо я просто не замечал/не придавал этому значения.  Я уже рассказывал о том,что у меня пять лет лежал диск с маской света и ЛМН,но в отличии от маски света,метру нуи шел на английском,ясен пень в то время на диске я не умел переключать саббы и озвучку,и короч,4 года смотрел диск в англ озвучке,а потом как то раз врубил русскую,я был так удивлен,что дальше начал смотреть на английской. Озвучка про которую говорит тенд,я тоже в ней недавно смотрел,и там реально Оневу назвали онуа.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
The_Hazrak
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:06 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 5:23 pm Сообщения: 6604 Откуда: Санкт-Петербург Пол:
Элементарная Сила:

|
Цитата: Кстати, достаточно долгое время (благодаря, разумеется, великой русской локализации) думал, что Оневу зовут Онуа, ибо так его называли во втором фильме - и, следовательно, был уверен, что он тёска черного Тоа Нува. Отсюда же я думал, что в мире Био могут повторяться имена у разных персонажей =/ Та же фигня с великим переводом.Хотя я каким-то образом умудрился не путать их. Помню в Маске Света Джаллер был то "Джала" то "Джаллер". А Таху как то произнёс фразу "Надо защитить Маторианцев".(Или что-то в этом роде.) В итоге я долгое время Маторанов называл Маторианцами. P.S Ахоп,Ахонн,Калман,Широкс У кого-нибудь есть ещё подобные неправильные произношения? 
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Eddy Gould
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:12 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
 |
Зарегистрирован: Чт апр 14, 2011 3:48 am Сообщения: 13686 Пол:
Элементарная Сила:

|
The_Hazrak писал(а): P.S Ахоп,Ахонн,Калман,Широкс У кого-нибудь есть ещё подобные неправильные произношения?  Я произносил "Вампра". Ну и ещё неправильно ударения ставил. Да и сейчас ставлю. P.S. - Склонял несклоняемые названия("Барраки" - "Барраков, баррак", Ракши - "Ракша, Ракш" и т.д), но потом, почитав РБ всё понял. P.P.S. - Вспомнил, как-то у крёстного брата смотрел "Маску Света" в другой озвучке, там говорили вместо "летописец"(или как-то так) "хроникл".
_________________
#ThanksForPlaying
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Tendegern
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:19 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
Зарегистрирован: Пн ноя 19, 2012 11:16 pm Сообщения: 14062 Пол:
Элементарная Сила:

|
The_Hazrak писал(а): Цитата: Кстати, достаточно долгое время (благодаря, разумеется, великой русской локализации) думал, что Оневу зовут Онуа, ибо так его называли во втором фильме - и, следовательно, был уверен, что он тёзка черного Тоа Нува. Отсюда же я думал, что в мире Био могут повторяться имена у разных персонажей =/ Та же фигня с великим переводом.Хотя я каким-то образом умудрился не путать их. Помню в Маске Света Джаллер был то "Джала" то "Джаллер". А Таху как то произнёс фразу "Надо защитить Маторианцев".(Или что-то в этом роде.) В итоге я долгое время Маторанов называл Маторианцами. P.S Ахоп,Ахонн,Калман,Широкс У кого-нибудь есть ещё подобные неправильные произношения?  Про Джаллера и маторанов не помню, но точно помню ляп насчет Колхи (в МС игру все называли "Кохли"). Из-за каталога за 2004 год на англо-укро-белорусском языке я сломал язык, пытаясь выговорить имя ко-маторана Эри А еще я сейчас дико проорал с перевода имени Нури в том же каталоге, а ведь когда-то сам его так и называл)) Фотка под спойлером UPDATE: в каталоге Оневу тоже обозвали Онуа ._.
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
The_Hazrak
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:31 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 5:23 pm Сообщения: 6604 Откуда: Санкт-Петербург Пол:
Элементарная Сила:

|
Tendegern писал(а): А еще я сейчас дико проорал с перевода имени Нури в том же каталоге, а ведь когда-то сам его так и называл)) Фотка под спойлером UPDATE: в каталоге Оневу тоже обозвали Онуа ._. Не,ну с Нурии конечно шедевр,бесспорно Ещё в книгах был перевод ака Коли,Тау,Джеллер и ещё много чего интересного. То бишь сам перевод книг нормальный,а имена многие перевели криво.Хотя несмотря на палёный перевод имён,я называл всё как есть.
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Eddy Gould
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:32 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
 |
Зарегистрирован: Чт апр 14, 2011 3:48 am Сообщения: 13686 Пол:
Элементарная Сила:

|
The_Hezrak писал(а): Ещё в книгах был перевод ака Коли,Тау,Джеллер и ещё много чего интересного. Ещё "Раи" были...
_________________
#ThanksForPlaying
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Tendegern
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:34 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
Зарегистрирован: Пн ноя 19, 2012 11:16 pm Сообщения: 14062 Пол:
Элементарная Сила:

|
The_Hazrak писал(а): Tendegern писал(а): А еще я сейчас дико проорал с перевода имени Нури в том же каталоге, а ведь когда-то сам его так и называл)) Фотка под спойлером UPDATE: в каталоге Оневу тоже обозвали Онуа ._. Не,ну с Нурии конечно шедевр,бесспорно Ещё в книгах был перевод ака Коли,Тау,Джеллер и ещё много чего интересного. То бишь сам перевод книг нормальный,а имена многие перевели криво.Хотя несмотря на палёный перевод имён,я называл всё как есть. Я тоже. Но первое время это вызывало непонятки и путаницу 
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
-Dex Starr-
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:40 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Повелитель Воздуха |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт авг 30, 2011 11:37 am Сообщения: 2086 Откуда: из холодного ко-метру. а если честно...Роисся,Мсоква Пол:
Элементарная Сила:

|
The_Hazrak писал(а): Цитата: Кстати, достаточно долгое время (благодаря, разумеется, великой русской локализации) думал, что Оневу зовут Онуа, ибо так его называли во втором фильме - и, следовательно, был уверен, что он тёска черного Тоа Нува. Отсюда же я думал, что в мире Био могут повторяться имена у разных персонажей =/ Та же фигня с великим переводом.Хотя я каким-то образом умудрился не путать их. Помню в Маске Света Джаллер был то "Джала" то "Джаллер". А Таху как то произнёс фразу "Надо защитить Маторианцев".(Или что-то в этом роде.) В итоге я долгое время Маторанов называл Маторианцами. P.S Ахоп,Ахонн,Калман,Широкс У кого-нибудь есть ещё подобные неправильные произношения?  Путал ударения.ТахУ,ЧирОкс.
_________________ Ботар => проклятый тоа => -Капелан Дознаватель- => -Corvo Attano => -Dex Starr-
With blood and rage of crimson red,
Ripped from a corpse so freshly dead,
Together with our hellish hate,
We'll burn you all, that is your Fate!
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
The_Hazrak
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 4:58 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Подземный Архивариус |
 |
 |
Зарегистрирован: Пт окт 02, 2009 5:23 pm Сообщения: 6604 Откуда: Санкт-Петербург Пол:
Элементарная Сила:

|
Eddy Gould писал(а): The_Hezrak писал(а): Ещё в книгах был перевод ака Коли,Тау,Джеллер и ещё много чего интересного. Ещё "Раи" были... И такое тоже помню. Цитата: P.S. - Склонял несклоняемые названия("Барраки" - "Барраков, баррак", Ракши - "Ракша, Ракш" и т.д) По сей день так делаю Но не всегда. В Маске Света,насколько я помню,произносилось ХалИ. Но когда я произносил,то ставил ударение на букву "А" т.е ХАли. Второй вариант же вроде верный,правда?
_________________
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Tendegern
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 5:27 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Обладающий Стихией Камня |
 |
Зарегистрирован: Пн ноя 19, 2012 11:16 pm Сообщения: 14062 Пол:
Элементарная Сила:

|
|
Склонять несклоняемое - могу, умею, практикую) Кстати, до этого момента был уверен, что правильно ЧирОкс...
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
|
Kran
|
Добавлено: Пт июл 04, 2014 6:20 pm Заголовок сообщения: Re: Неверное представление о серии или ваши детские глупости |
|
| Узник Ямы |
 |
 |
Зарегистрирован: Вт июн 30, 2009 10:28 am Сообщения: 14768 Пол:
Элементарная Сила:

|
Blink писал(а): Всегда произносил скакиди,потом узнал,что правильно скакгди. А с Кархзахни/Казарни/казархни вообще беда. А я произносил вместо «скакди» «скадки».
_________________ [Диван] [Тумблр] [Мангаи Нуи][/center]
|
|
Вернуться к началу
Перейти в конец
|
|
 |
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|